It's not that accurate actually. There's also google translate
Google Translate
But a lot words have double barrel meanings and a lot of the viet gals don't use the official dictionary word. They have their own slang.
The worse part is when starting out you most probably will have problems understanding the shorthand they text you. e.g. instead of texting "hom nay" (today) they will text Hnay which at the beginning might throw you off.
but the obvious advantage of know viet is you can get the fresh meat. Those who can handle english or mandarin have probably been in this line for a few years. Those starting out can only understand viet
Quote:
Originally Posted by jackbl
There is a translation website for you to try out:
VDict.com - Vietnamese Dictionary and Translation - T? ?i?n và d?ch ti?ng Vi?t
Their translation is "Darling, tôi gọi cho bạn sau này"..... Although not 100% right, but it is somewhere there. Replace the word TOI with anh, and BAN with em... (anh & em are words for addressing ppl with more affection)
Since u are into viet gals, why not start to learn the language now?
|